まず、目につくのが日本語の不完全さです。これは英語をベースにChatGPTが回答しており、その答えを日本語翻訳しているところに問題がありそうです。しかし、大体の意味は通じますし、理解するには大きな問題にはならないでしょう。

 内容についてはどうでしょうか?

 1番の「皮膚保護」は、保湿のことを指します。2番の薬物療法は、ステロイド外用をうまく翻訳できていないだけで、間違いではありません。

 問題は3番です。アレルギー治療、すなわち喘息(ぜんそく)やアレルギー性鼻炎など、他の疾患で用いられている治療が紹介されており、アトピーの話ではない内容となっています。専門家からみると、際どい間違いが書かれています。

 では、ChatGPTが本来の力を発揮する英語の場合はどうでしょうか?

 近年、アトピー性皮膚炎では生物学的製剤の登場で治療法が大きく変化しています。この生物学的製剤についてChatGPTに聞いてみました。

 What are biologic drugs for atopic dermatitis?(アトピー性皮膚炎に対する生物学的製剤はなんですか?)

 という質問です。回答は以下になりました。

「The following are some of the biologic drugs approved by the U.S. Food and Drug Administration (FDA) for the treatment of atopic dermatitis:

Dupilumab: This is a fully human monoclonal antibody that blocks the activity of two signaling proteins, interleukin-4 (IL-4) and interleukin-13 (IL-13), which are involved in the development of atopic dermatitis.
Risankizumab: This is a humanized monoclonal antibody that blocks the activity of interleukin-23 (IL-23), a signaling protein involved in the development of atopic dermatitis.
Lebrikizumab: This is a humanized monoclonal antibody that blocks the activity of interleukin-13 (IL-13), a signaling protein involved in the development of atopic dermatitis.」

暮らしとモノ班 for promotion
Amazonプライム会員向け動画配信サービス「Prime Video」はどれくらい配信作品が充実している?最新ランキングでおすすめ作品をチェック
次のページ
日本語に翻訳すると