なぜ今『歎異抄』なのか?高橋源一郎さんが読み解いた「信じること」「愛すること」の原点 作家・高橋源一郎さんが昨年11月に刊行した『一億三千万人のための「歎異抄」』(朝日新書)がロングセラーとなっている。戦乱と飢餓と天災の中世に生まれ、何百年も人びとを魅了しつづけてきた名著ではあるが、なぜ今、『歎異抄』が求められるのか? 高橋さんが大切にした「僕だけが知っている『親鸞』」、そしてその親鸞を「シンラン」と記した理由とは? 改めて、高橋さんに本書を現代語に翻訳することになった経緯と思いを執筆いただいた。 朝日新聞出版の本読書書籍高橋源一郎一億三千万人のための「歎異抄」朝日新書 8/2
三島恵美子 『歎異抄』は「愛の物語」だった? 作家・高橋源一郎が読み取った親鸞と唯円の関係性 >>前編「“文学者”親鸞に魅せられた作家・高橋源一郎 「宗教家というよりも言葉を信じた人」」よりつづく 高橋源一郎歎異抄 11/27
三島恵美子 “文学者”親鸞に魅せられた作家・高橋源一郎 「宗教家というよりも言葉を信じた人」 親鸞の言葉は、いまを生きる人々も魅了する。独自の視点にたち『一億三千万人のための「歎異抄」』を出版した作家の高橋源一郎さんに、その魅力や翻訳のきっかけについて聞いた。AERA 2023年11月27日号より。 高橋源一郎歎異抄 11/26
NEW 90歳でも現役の高木ブー 「けっこう健康的。少し減塩してって言われる程度」の秘訣、ドリフに誘われた理由〈今夜復活「8時だョ!全員集合」ドリフ伝説コント20連発きょう放送〉 高木ブー脳活ハレやか 5時間前