日本人「英語禁止」も納得 リアルタイムAI翻訳は「通訳挟むより会話のテンポはスムーズ」驚異の実力

2021/04/24 08:00

 AIを使った機械翻訳の性能が飛躍的に向上。勤務中に日本人が英語を話すことを禁じる会社も出てきた。どれぐらい正確で速い翻訳なのか。AERA 2021年4月26日号から。

あわせて読みたい

  • “ほんやくコンニャク”実現の日は近い!? 自動翻訳技術、最新の実力は?

    “ほんやくコンニャク”実現の日は近い!? 自動翻訳技術、最新の実力は?

    dot.

    10/12

    内田樹「外国語を学んで偏見から解放 自動翻訳でどうなる?」
    筆者の顔写真

    内田樹

    内田樹「外国語を学んで偏見から解放 自動翻訳でどうなる?」

    AERA

    9/11

  • 内田樹「文科省が推進する英語教育観は自動翻訳の急速な発展を考慮していない」
    筆者の顔写真

    内田樹

    内田樹「文科省が推進する英語教育観は自動翻訳の急速な発展を考慮していない」

    AERA

    11/13

    画像も訳せる! 意外と知らないGoogle翻訳の実力

    画像も訳せる! 意外と知らないGoogle翻訳の実力

    週刊朝日

    4/23

  • 社内公用語は英語なのに社長は和服? 世界中からインターンシップ生の応募が殺到する注目企業

    社内公用語は英語なのに社長は和服? 世界中からインターンシップ生の応募が殺到する注目企業

    dot.

    11/1

この人と一緒に考える

コラムをすべて見る

カテゴリから探す