外国語の翻訳は難しい。韓国人作家のシンシアリーさんは「私は最近まで日本の塩ラーメンを食べたことがなかった。韓国で料理や味に関して『塩』の字を付けると、ものすごくひどい味を示すから…

「翻訳することも難しい」韓国人が“塩ラーメン”を絶対に注文しない驚きの理由の続きを読む