2021/09/27 18:00
筆者: シンシアリー
外国語の翻訳は難しい。韓国人作家のシンシアリーさんは「私は最近まで日本の塩ラーメンを食べたことがなかった。韓国で料理や味に関して『塩』の字を付けると、ものすごくひどい味を示すからだ」という——。※本稿は、シンシアリー『日本語の行間』(扶桑社新書)の一部を再編集したものです。
井手隊長
dot.
1/20
tenki.jp
2/25
AERA
12/27
3/10
11/8
参院選2022
ウクライナ
30代、40代の#転職活動
春風亭一之輔
週刊朝日
延江浩
東京大学 東大卒ママ
8時間前
1時間前
10時間前
4時間前
6/30
独自の視点の最新ニュースをお届け!
話題のニュースで世の中を一緒に考えていきませんか?