きっかけは“トップオタ”…翻訳家・鴻巣友季子と『風と共に去りぬ』の出合い

林真理子

2022/08/26 08:00

 翻訳家にとどまらず、文芸評論家としてもご活躍の鴻巣友季子さん。作家・林真理子さんとの対談では、全世界で愛される『風と共に去りぬ』との出合いについて語り合いました。

あわせて読みたい

  • 『風と共に去りぬ』主人公の「恋愛オンチ」ぶりを指摘 翻訳家・鴻巣友季子

    『風と共に去りぬ』主人公の「恋愛オンチ」ぶりを指摘 翻訳家・鴻巣友季子

    週刊朝日

    8/26

    鴻巣友季子の意外なきっかけ 翻訳家への道は写真週刊誌と運転手

    鴻巣友季子の意外なきっかけ 翻訳家への道は写真週刊誌と運転手

    週刊朝日

    8/27

  • 「村上春樹は日本語まで変えてしまった」 翻訳家ら、6人の文学通がレビューする小説の名場面

    「村上春樹は日本語まで変えてしまった」 翻訳家ら、6人の文学通がレビューする小説の名場面

    AERA

    6/6

    読者の心をつかむ独自の視線と鋭い言語力 鴻巣友季子<現代の肖像>

    読者の心をつかむ独自の視線と鋭い言語力 鴻巣友季子<現代の肖像>

    AERA

    7/24

  • 外国文学は小学生から読んでいたが、最も影響を受けたのは安部公房の『箱男』 ------アノヒトの読書遍歴:鴻巣友季子さん(前編)

    外国文学は小学生から読んでいたが、最も影響を受けたのは安部公房の『箱男』 ------アノヒトの読書遍歴:鴻巣友季子さん(前編)

    BOOKSTAND

    5/24

別の視点で考える

特集をすべて見る

この人と一緒に考える

コラムをすべて見る

カテゴリから探す