「世界のHaruki」も、最初は手探りだった。作家・村上春樹の独特な「ヴォイス」は、どのように海外の読者に届けられたのか。初期の作品を手がけた翻訳家や研究者らに、その道のりを聞い…

村上春樹の「やれやれ」を英訳すると…? 村上ワールド翻訳の舞台裏の続きを読む