日本で2人の息子を育てるフランス人記者の西村カリンさんは、子どもを日本の公立小学校の学校公開に参加して、驚いたことがたくさんあったといいます。また、日本とフランスの小学1年生の科目で特に大きな違いを感じたのは「国語」、つまり日本語とフランス語の授業だそうです。西村カリンさんの著書『フランス人記者、日本の学校に驚く』(大和書房)からお届けします。
【写真】意外!ノルウェーの食卓の「定番」はこのカンタン食材学校公開で驚いた! 全クラスが同じペースで進む
日本の学校公開のシステムはすばらしい。その数日間に何度も足を運べるし、自分の子のクラスだけでなく、ほかのクラスを見に行くこともできる。ふだん学校で子どもがどのように勉強しているか、どの場所に座っているか、友達はどこにいるか、クラス全体の様子はどうか、先生はどんな授業をしているか。これらを間近に見ることができる貴重な機会だ。
息子のクラスでは担任の先生がおもしろい授業をしていた。そこで、1年生のすべてのクラスを見学してみた。すると、ある現象に気がついた。どのクラスもまったく同じペースで進んでいたのだ。全クラスが5分の差もなく、同じ内容、同じタイミングで授業をしている(最近は例外もあるそうだが)。1学年に4クラスあったら、1クラスを5分見て、次のクラスを5分見たら、ストーリーがつながるといった具合だ。
わたしが見たのは算数の授業だった。黒板に書いてあった引き算の例も解決する方法も、全クラスまったく同じ。教科書の開いたページも同じだ。先生は変わっても、学ぶ内容は変わらない。先生の態度や言葉には違いがあるものの、同じ授業を受けられるのだ。おそらく先生たちの間で「同じペースでやりましょう」と相談しているわけじゃないだろう。あくまで学習指導要領に沿って授業しているのだ。
誰に教わっても平等に授業を受けられるのは、よいことだ。親たちも全クラス同じペースで授業していることは学習に遅れがなく、安心することだろう。
フランスでは教科書と関係ないことも学ぶ
ただ、わたしには違和感があった。全クラス同じということは、つまり「余白」の部分がないことを意味する。「理解していない子が数人いるから授業を止めて、1週間後にもう一度やろう」とはならないはずだ。
次のページへひらがなが優れている理由は?