ネイティブ並みの英語力を持つ「ネガティブモデル」栗原類がコミックを翻訳 〈BOOKSTAND〉|AERA dot. (アエラドット)

AERA dot.

ネイティブ並みの英語力を持つ「ネガティブモデル」栗原類がコミックを翻訳

このエントリーをはてなブックマークに追加
BOOKSTAND

 端正な顔立ちを持ちモデルとして活躍する一方、見た目とは対照的なネガティブトークから、バラエティ番組で目にすることの多い栗原類さん。2012年にフォトブック『ネガティブですが、なにか?』を、昨年にはスタイルブック『LOUIS KURIHARA STYLE』を発表するなど出版業界でも活躍しています。



 そんな栗原さんが、6月26日に刊行されるコミック本『リズ・クリモのちいさなセカイ』で初の翻訳に挑戦しました。父がイギリス人、母は日本人の翻訳家というインターナショナルな環境で育った栗原さん。ネット上には彼が流暢に英語で話す動画もアップされています。今回の翻訳も、そんなスキルが活かされたもの。「ネガティブモデル」とも呼ばれる栗原さんですが、その英語力は「ネイティブ並み」であるようです。



 そして7月4日には、福家書店新宿サブナード店で『リズ・クリモのちいさなセカイ』のイベントが開催されます。栗原さんのサイン本が入手でき、さらに握手会、2ショットでの写真撮影(チェキ)といった特典があるそう。すでに同店で整理券の配布が始まっているので、この機会にコミックを読むだけでなく、栗原さんと触れ合ってみてはいかがでしょうか。





●『リズ・クリモのちいさなセカイ』発売記念 栗原類さんサイン本お渡し&握手会

場所:福家書店新宿サブナード店

日時:2015年7月4日(土)13:00〜

※整理券は福家書店新宿サブナード店店頭(コミックストア)で配布

http://www.asukashinsha.co.jp/news/n11611.html


(記事提供:BOOK STAND)

トップにもどる BOOKSTAND 記事一覧

続きを読む


おすすめの記事おすすめの記事
関連記事関連記事
あわせて読みたい あわせて読みたい