漢字の特徴の一つが、「読み方がたくさんある」ことです。そのためか、一見不自然な読み方や、強引な読み方をする言葉もたくさんあります。なぜそのような読み方になったのでしょうか? 言葉のうんちくを紹介します(朝日新聞出版『みんなの漢字』から)。

*  *  *

■憧憬(しょうけい)
誤った読みが定着し辞書にものっている

「憧」の本来の音読みは「しょう」です。古い時代の中国語の発音が日本語風に変化したものである音読みの原則にのっとった読みです。しかし、「どうけい」という読みも辞書にはのっています。「憧」を「どう」と読むのは、つくりの「童」を「どう」と読むことにつられた読み間違いです。このように、読み間違いから定着した音や読みやすさを重視してつけられた本来とは異なる読みを「慣用音」といいます。「消耗(しょうこう)」を「しょうもう」と読んだり、「貼付(ちょうふ)」を「てんぷ」と読んだりするのも同じです。

■表(あらわ)す
「表わす」でも間違いではない

「表」の訓読みは、「あらわす」ですが、「表す」とも「表わす」とも表記されます。文部科学省がよりどころとして示している「送り仮名の付け方」でも、「表す」を基本としながら「表わす」も許容するとしています。どちらか一方でよさそうですが、例えば「敬意を表す」という場合に「あらわす」なのか「ひょうす」なのかわかりません。そんなときに「表わす」としておけば読み間違えることはないでしょう。同様に、「行った」は「おこなった」とも「いった」とも読めるので「行なった」とすることもあります。読み間違えないようにするということが大事なのです。 

■三位一体(さんみいったい)
「三位」を「さんみ」と読むのはなぜか

「三位」は、順位を表すときなどには「さんい」と読みますが、四字熟語の「三位一体」では「さんみ」と読みます。もともと、「三」は「さむ」という読みで、「さむい」と読むところを「むい」の部分が変化して「さんみ」と読まれるようになりました。このような前後の音が結びつく変化を「連声(れんじょう)」といいます。「因縁(いんねん)」や「雪隠(せっちん)」なども同様です。「さんい」とも読むのは、のちに「三」が「さん」と読まれるようになり、音変化がなくなったためです。

次のページ
「にっぽん」「にほん」日本の正しい読みは?